The READIN Family Album
Me and Sylvia, on the Potomac (September 2010)

READIN

Jeremy's journal

That's the trouble with being innocent, you don't know what really happened.

Tomek Zaleska


(This is a page from my archives)
Front page
Most recent posts about Poetry
More posts about Projects

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

Friday, May 24th, 2013

🦋 Cuentos ya no traducidos

reconozca yo
en sueños
mi tiempo sea pasado
que los jotes que me mordisquean
el hidalgo
tengan últimamente razón

reconozco
en sueños
los nenes que me
habían llamado papá
érase una vez
en sueños

reconozco
por supuesto
no sería justo

reconozco
por supuesto
debo admitir, o más bién
me corresponde a mi decir
últimamente
afirmarme que
reconozco


en sueños

posted evening of May 24th, 2013: Respond
➳ More posts about Writing Projects

Wednesday, June 19th, 2013

Yo voy escuchando en las músicas que suenan
entre corredores negros y tan largos que se desvanecen
todavía no recuerdo las lecturas -- pensativo
frunciré me rascaré apartaré
la mirada triste

Estoy escribiendo sobre ríos y lecturas
y las pildores que necesito para emociones puras
y virilidad la que mofo pero ocultamente deseo
miéntras gano a duras penas
mi recreo

No voy reluciendo, no podría soportarlo
yo no quiero agarrarlos a María y tonto Carlos
pero sé que todavía su secreto queda oscuro
soy inquieto, no entiendo, nunca voy a descansar
hasta todo lo que busco se revele

posted evening of June 19th, 2013: Respond
➳ More posts about Projects

Saturday, June 22nd, 2013

🦋 Un Sentido del Lugar

Un Sentido del Lugar

por Félix Fojas
tr. Jeremy Osner

Cada poema necesita
un sentido de época y lugar.
Cada poema debe existir
en el lugar nativo de su
corazón o de su pensaje

En un momento determinado y
una fecha memorable que rebosa
de cosas actuales prolongadas
como una mosca que aterriza en una fruta
o un joven mientras besa la primera:

un perro que busca a un hueso seco
o un gato aullante
que da zarpazos a una rata aterrada.
O tal vez se esculpe el poema
simplemente del aire enrarecido

y se halle simplemente a ninguna parte.
Tenga siempre en cuenta que
El lector medio tiene miedo
de explorar a un pueblo
fantasma
y prefiere siempre oler

la aroma de alguna flor salvaje,
el sabor jugoso de una naranja,
o la lluvia de la primavera que se moje
y sus hojas verdes que hagan rumores
y bailen en las brisas.

posted evening of June 22nd, 2013: 1 response
➳ More posts about Translation

Saturday, June 29th, 2013

🦋 The Tin Man's Lament

diví­deme por favor
exactamente por el medio
despégame con tus manos la piel
y arranca los huesos
con tus dedos
es mi carne, cómela, digo,
pero déjame por favor la sangre.

sepárame por supuesto
de todo conocido
llevaré en cubos la sangre
mi sangre olorosa mientras busco
corazón
(y ¿cómo vas llevarlos sin huesos? preguntas y te pido permiso)
y hacemos viajes y aventuras sobre continentes
obscenos y ridículos

posted morning of June 29th, 2013: 3 responses
➳ More posts about La casa de la loca

Friday, July 5th, 2013

Aquí que tengas tinta y secante
pluma negra de cuervo ya largo tiempo
muerto a tu naciemiento
pido
pido que me escribas
a mí
me dice
tus relatos complicados y lejos
de aquí
tus pretextos más
bien hechos
que tendría a leer
algo divertido
algo
últimamente
sin sentido.

posted evening of July 5th, 2013: 4 responses
➳ More posts about Marta Aponte

Saturday, July 13th, 2013

🦋 Lectura

Escrita libremente: ando siguiendo a ciegas senderos bifurcados de asociación viniendo últimamente de una línea al principio de La reina isabel cantaba rancheras.

te arrastra neurálgicamente
—como aguja de tocadiscos—
a través de la línea que nos separa
uno del otro a nosotros humanos

te convierte en un yo u en
algún otro si prefieres. Te
identifica como los que encuentres.

en todo,
tu hermano

Nosotros hicimos viaje tu y yo: nos encontramos encima de las montañas en el sudeste de Oaxaca, encantados de las vistas y el aire y aunque no tan seguros de nuestra futura como pareja, en todos casos felices y sólidos los dos.

El sol brilliante por encima de Hierve el Agua lustraba hermoso sobre las cataratas de piedra.

Las parejas y los muchachos jugueteaban en la piscina que borda la punta de vista y los observé meditando sobre nuestra aventura hasta ahora. Me había dado cuenta de la frecuencia de los grupos que en caminata aventuraban subir al cerro al borde del acantilado, en contravención por supesto de los avisos que no pise el precipicio... Decidimos no mucho peso dar las advertencias cuando ví los números de caminantes.

Dormimos aquella noche a la punta de salida de la catarate de cal y el amanecer estuvo estupendo.

la ficción como la poesía es experimento en perspectiva. O mejor "la poesía como la ficción".

Eres piedra que piso. Mira ahora arriba a mi esquéleto, a mis genitales y otros huecos, otros rastros, no discutimos de quien, tu cara fría y rígida.

Miraste fuerte y paciente a bajo mientras escudriñaba el paisaje curiosamente estérilo y artificial buscando presa.
Caíste en picada y te despertaste del sueño.

posted evening of July 13th, 2013: Respond
➳ More posts about La Reina Isabel cantaba rancheras

Thursday, July 18th, 2013

🦋 El Pacto

por Félix Fojas
tr. Jeremy Osner

Intenté lo mejor que pudo a hacer
Pacto imperecedero con mi propia
Sombra intransigente
A no me hostigar y no seguirme
En todas partes donde voy, a
Guardar distancia cómoda,
Tal vez una milia lejos
De los altares de mi

Presencia, no sea que me presente
Para sanción legal, formada
De interdicto que la fuerce
Continuamente a someterse
Respetar a mi intimidad
Y a cambio soy receptivo a
Conceder a mi acechador
Persistente

Libertad completa todo
El mundo a vagar de Azerbayán
Hasta exótico, remoto Zanzibar.
Quedaba espantado y sorprendido
Cuando mi álter ego rasgó en pedazos
Nuestro contrato en curso
Por sus colmillos filosos y

Rechazó vehemente a signarlo
Con imprenta de lengua o
Con huella de pata, por razón
Simple de que perdería
Dignidad total, todo sentido
De ser, o sea me seguir
En todas partes donde quiera.

Nuestro pacto no es vinculante sino
Es un punto muerto como las fauces
Enormes abiertas del Grand Canyon
Sobrecogedoro. ¿Quo vadis,
Tú grayhound rabioso?
Con la nariz olfateas como
Varita de zahori y tus orejas

Agudas son radares
Sensibles. Y sin embargo
No puedo tu culo desnudo
Aun patear o empatar
Tu cola meneante alrededor
De tu cuello flacucho como Nudo
Gordiano y te estrangular de
Una vez por todas a tí
Que me más fastidias.


Los Angeles
July 16, 2013

posted evening of July 18th, 2013: Respond

Friday, July 19th, 2013

🦋 Otra vez lectura: Versos Aponteños

interpretación de unas líneas de La loca de la casa. Esos versos y los del lamento del Tin Man se complementan.

Ay mi amor; las heridas de una viuda joven cortan lo más profundas.

sus experimentos clasificaba
especímenes
como mariposas clavadas cada en su caja
un museo de entomología
necropelógico
y

cambiaba segura y tranquila
los corredores de su
imaginación
de él

posted afternoon of July 19th, 2013: 1 response
➳ More posts about Versos Aponteños

🦋 Otros versos Aponteños

"Nunca serás escritora" se dijo
"pero"
Siempre anda hablandose sabes
y es insana
y tú también
por supuesto
en cualquier modo u otro
en cualquier modo que quieras tomarlo
que necesites esto
esta expresión que resuena
todavía
no contestada

posted evening of July 19th, 2013: Respond
➳ More posts about Readings

Saturday, July 20th, 2013

🦋 Otros versos extraviados

(Hm. Me parece posible que haya descubierto otro método de cuentismo -- esta estrofa sola está sin mucho sentido si también linda. Pero podría sentar las bases para algo más largo y bonito...)

despierta las brasas:
y toma del humo inspiración y de
la voz tranquila de la diosa
que se también ahuma. Humeante
pasan escenas de caridad
y indiferencia.
El ventilador a tu lado atrae
tu atención: te consumes
en el viento contra tu braso
y en el zumbido del motor. Escribes.
Afuera unos gritos
que me enojan, y
me vuelvo a Sara
que algo ha pedido. Le pido perdón, y
me froto los ojos preguntando
qué has dicho
mi atención se distraía
y le echo un ojo
pero no mordería
el anzuelo, está calma.

(la estrofa próxima tomaría como argumento el pedido de Sara y así empiece el relato)

posted evening of July 20th, 2013: 3 responses
➳ More posts about This Silent House

More posts about Poetry
Archives

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readincategory