The READIN Family Album
Me and Sylvia (April 4, 2002)

READIN

Jeremy's journal

Dream is not a revelation. If a dream affords the dreamer some light on himself, it is not the person with closed eyes who makes the discovery but the person with open eyes lucid enough to fit thoughts together. Dream -- a scintillating mirage surrounded by shadows -- is essentially poetry.

Michel Leiris


(This is a page from my archives)
Front page

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

Monday, July 23rd, 2012

🦋 Prospect Park Bandshell 23/7/12, Wilco y tormenta eléctrica

El técnico de iluminación ponía lo todo de su parte pero los relámpagos majestuosos y esplendorosos al oeste nos enfocaba la vista por encima y fuera del espectáculo menor. Allá permanecíamos de pie bajo la lluvia suave y escuchabamos la musica y los truenos lejanos.

posted evening of July 23rd, 2012: Respond
➳ More posts about Music

Sunday, July 22nd, 2012

🦋 Communion

(written to a prompt from La universidad desconocida)

Entre estos árboles que he inventado
y que no son árboles
estoy yo.

If all the ink were wine and all the paper host
communion of the literate commences
when the printing presses close.

Beneath the trees that are not trees you sleep
and dream of average Joes and trains that are not trains

inhuman people, playing god, write out their epitaphs and fortunes:

your pen like silly putty printing mirrored verses
mocking poets' codes of conduct, bylaws
written waist-high on the wall.

The transubstantiation catches you off-guard,
you dip your pen once more to find
Our Savior's life-blood dripping from the
letters of your scrawl;

and senselessness transmutes your text
to whitespace, letters crawl away
like ants, it's time, don't miss your chance --

the Walrus beckons you behind his hanky.
Come and take a walk, we'll have a pleasant chat,
we'll have some oysters.


Carpenter, who's running late, will meet us at the dance.

posted evening of July 22nd, 2012: Respond
➳ More posts about Poetry

Saturday, July 21st, 2012

🦋 Notas breves y crípticas sobre la lluvia

por J Osner

(las que lea con disculpas a Roberto Bolaño: directed freewrite based on some references to rain in La universidad desconocida)

Mientras llueve sobre la extraña carretera
En donde te encuentras
Estoy
Créeme que estoy
En el centro de mi habitación esperando
Que llueva. Está lloviendo:
Corriendo las aguas sobre
Los huecos vitreos, ventanas
Deslizandose
Mis mejillas abajo
Y otras partes
Menos delicadas.
Creo
Creo
Tengo miedo
Créeme que tus huellas tan mojadas
Salpicando
Pulsan inquietante
     (And fade.)

posted evening of July 21st, 2012: 1 response
➳ More posts about The Unknown University

🦋 Descending a staircase

...Not sure quite how many times of looking in passing at the cover of La universidad desconocida it took me, before it clicked what the picture I am looking at is...

For more Bolaño/Duchamp pairing, check out part 2 of Savage Detectives.

Loving the poems certainly. I need to read them more closely and repeatedly before I will have anything worthwhile to write about them though.

posted morning of July 21st, 2012: Respond
➳ More posts about Roberto Bolaño

🦋 My favorite tunnel is the one at 9th Street


es mi favorito, el túnel
el túnel del PATH a la calle 9a
con los tubos desciendo
homeward bound

posted morning of July 21st, 2012: Respond
➳ More posts about Pretty Pictures

🦋 Thinking about Identification and Projection - ¡Inténtalo!

Why no flowers:
Señor Josner your sexless poems your notes cry out
They plead for love
For love
Be loved
Then love

que yo escribo
que yo intento
que yo intento escribir
que yo intento escuchar
escuchar
escucharé
escribiré, iré, iría

posted morning of July 21st, 2012: Respond
➳ More posts about Identification

Friday, July 20th, 2012

🦋 Let's Listen to

David Byrne and the Mysterians.

posted morning of July 20th, 2012: Respond

Wednesday, July 18th, 2012

'Unnecessary complication? I don't think so. An expansion. Like breathing. Breathe in, breathe out. Expand, contract. The rhythm of life. You have it in you to be a fuller person, Paul, larger and more expansive, but you won't allow it. I urge you: don't cut short these thought-trains of yours. Follow them through to their end. Your thoughts and your feelings. Follow them through and you will grow with them. What was it that the American poet fellow said? There weaves always a fictive covering from something to something. My memory is going. I become vaguer with each passing day. A pity. Hence this little lesson I am trying to teach you. He finds her by the riverside, sitting on a bench, clustered around by ducks that she seems to be feeding – it may be simple, as an account, its simplicity may even beguile one, but it is not good enough. It does not bring me to life. Bringing me to life may not be important to you, but it has the drawback of not bringing you to life either. Or the ducks, for that matter, if you prefer not to have me at the centre of the picture. Bring these humble ducks to life and they will bring you to life, I promise. Bring Marijana to life, if it must be Marijana, and she will bring you to life. It is as elementary as that. But please, as a favour to me, please stop dithering. I do not know how much longer I can support my present mode of existence.'
Slow Man is a much, much weirder book than Elizabeth Costello. I found it just spell-binding to watch the growth of intimacy between her and her character, after her shocking introduction midway through. The first half of the book had a couple of faults I thought in terms of pacing and tone; but they were more than made up for by the latter half. Indeed the second half made those missteps part of the story.

Coetzee's books about Costello are as much about the craft of writing, I think, as about anything else. Here Costello, midway through a story that is threatening not to go anywhere interesting, inserts herself into the story's reality and tries to involve her characters in creating themselves and their stories; she is not ultimately successful*, she cannot woo Paul out of his shell, the story of his recuperation will just be the story of him living out his days, slow, uneventful. It makes for about as weird a bit of metafiction as I can imagine, and a fascinating read.

*(And it occurs to me here that what I said about Goldberg: Variations absolutely does not apply to this book.)

posted evening of July 18th, 2012: Respond
➳ More posts about Slow Man

Tuesday, July 17th, 2012

🦋 working title

As I was writing the other day in the voice of Maximiliano Josner Ávala -- one who has been working on his project a good deal longer than I on mine -- and I felt again, strongly, how strange it seemed that he did not have a title for it, a proper name, or indeed a clear sense of what it was. My sense of what my project is is becoming a little clearer each day -- clear first of all that I should just describe this activity as "writing a book" and leave it at that, with the blog archives open to the curious; and herewith, a working title for the book I'm writing about Ávala and his grandfather, and the grandson's translator: It will be called "This Silent House" for the time being, after a line from the son's journals.

posted evening of July 17th, 2012: Respond
➳ More posts about This Silent House

Monday, July 16th, 2012

🦋 La casa callada se llena de voces.

(from the journals of Maximiliano Josner Ávala: Jan. 14, 1903)

This silent house is filled with voices. I fear I've made little progress this year, indeed I am beginning to worry that the project as a whole is misconceived. An encouraging letter from Arroncoyo, his enthusiasm for the project buoys my spirit. Concerned that I am not the philosopher he has built me up to be. I'll have to go into town tomorrow and buy some paper from Calixto López.

...

It is clear to me that the divinity in man is his perception of the passage of time: perceiving and feeling this elapsation around him is the closest he can approach to the Godhead. I am having trouble framing this in an analytical fashion though, as anything more than just an impression...

I cannot escape the din of my grandfather's and my father's family's voices in the walls of this house. I shall take some flowers to Carolina's grave tomorrow.

posted evening of July 16th, 2012: 1 response
➳ More posts about Writing Projects

Previous posts
Archives

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange