The READIN Family Album
Happy together (Sept. 8, 2001)

READIN

Jeremy's journal

By definition anyone with ideals is a hypocrite.

Girl


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

Sunday, June 13th, 2010

🦋 Creativity

Two more pieces from Bocas del tiempo:

One Body

Leaning on their white walking sticks, buoyed up by a slug of booze, they made their way somehow or other through the streets of Tlaquepaque.

It looked like they were on the brink of falling over, but no: when she stumbled, he held her up; when he staggered, she straightened him out. The two walked together; the two sang together. They always stopped in the same place, in the shadow of the gate, and sang in their broken voices, old Mexican airs of love and of war. They were playing some instrument, maybe a guitar, I can't remember, it helped them stay near the key. Between songs, they would shake the dish where they were collecting coins from the respectable public.

Later on they left. Their walking sticks in front of them, they passed through the crowd under the sun and lost themselves in the distance, ragged and torn, arm in arm, supporting each other in the torrent of the world.

The Kiss

Antonio Pujía chose at random one of the blocks of Carrara marble which he had collected over the course of the years.

It was a tombstone. It had come from some grave, who knows from where; he had not the slightest idea of how it had come to his workshop.

Antonio lay the stone on a stand, and went to work on it. He had some rough idea of what he would sculpt; or perhaps he had none. He began by wiping clean the inscription: a man's name, his year of birth, the year of his passing.

Next, his chisel bit into the marble. Antonio found a surprise, what he had been hoping to find inside the stone: a vein in the shape of two faces touching one another, like two profiles touching at the foreheads, nose touching nose, lips touching lips.

The sculptor obeyed the stone. He went on excavating, gradually, until he completed the relief contained in that stone.

The next day, his work was done. And then when he raised the sculpture up, he saw what he had not seen previously. On the back of the stone was a second inscription: A woman's name, her year of birth, the year of her passing.

posted evening of June 13th, 2010: Respond
➳ More posts about Bocas del tiempo

🦋 Overneck

...Speaking of music everybody should listen to, check out this ridiculous overneck fingering from Ronnie Moipolai in Botswana:

A lot more videos of her on YouTube.

posted afternoon of June 13th, 2010: Respond
➳ More posts about Guitar

🦋 Redneck

The Apostropher's recent Holler mix tape includes Ray Wylie Hubbard's cover of "Choctaw Bingo" -- this is maybe the most affecting song on the tape, the strongest; it is a violent song, feels like getting punched in the gut.

Another of his tapes below the fold.

posted afternoon of June 13th, 2010: 4 responses
➳ More posts about Mix tapes

Saturday, June 12th, 2010

🦋 Hitchcock-heavy random 10

Nice music for listening to while translating (if that verb is not going too far). The rare kind of random selection of tunes that makes you think it ought to be saved as a playlist and distributed as a mix tape.

  1. "The Ballad of Hollis Brown" performed in practice by me and John. I think this would be a really good song to cut a recording of. (edit:) We recorded a better take of Hollis Brown, a medley with "Alabama Bound" -- I have included this in the mix.
  2. (edit:) I am adding a track here, though it was not in the shuffle, Ray Wylie Hubbard's version of "Choctaw Bingo".
  3. Weird and entertaining dialog between Robyn Hitchcock and Grant Lee Phillips as part of their Elixirs & Remedies record, about getting Grant a bloody drink.
  4. A guest appearance by Robyn on Departure Lounge's Win them back (which is almost exactly "Heart of Gold").
  5. "I'm only you" from Storefront Hitchcock. Ahhh....
  6. "All around the watertank" by Old and in the Way (song that belongs on the fiddle mix)
  7. "(A Man's Got to Know His Limitations,) Briggs" from Obliteration Pie
  8. "Wang Wang Blues" by Fletcher Henderson's orchestra.
  9. Kim Rew, "The Radio Played 'Good Vibrations'"
  10. "I Miss You More" by local band 13 Scotland Rd., who are totally deserving of wider attention -- check out their web site.
  11. Venus 3!!! playing "Red Locust Frenzy".
Files beneath the fold.

posted evening of June 12th, 2010: Respond
➳ More posts about random tunes

🦋 Voices of Time

If they were single threads, if they did not yet form parts of a common weft: some of the stories here collected were printed in newspapers, magazines. Wading into this pool, those primary forms have changed in shape and in color.

(from the front page of Bocas de tiempo)

Bocas de tiempo I see characterized as a memoir in snatches of poetry, something like Summertime; sort of a poetic essay. Maybe more like Breytenbach than like Coetzee. (Funny that it seems wrong to characterize it as a collection of short stories, it needs to be some other genre presented as short stories.) But "memoir" doesn't quite describe it, since it's about a lot more than the narrator's/author's life. It is in translation as Voices of Time: a life in stories (which I have not read) and I'm wondering about trying it as Mouths of Time. (The artwork in the book, which Galeano describes in his foreword as "[tiendas] miles de años de edad, pero [pareciendas] hechas la semana pasada, " is alas not available that I know of online.*)

Time which speaks

We are part of time.

We are its feet and its mouths.

Time's feet walk, they are our feet.

Soon, you know what I'm talking about, sooner or later time's wind will erase our footsteps.

A journey across nothing, nobody's footsteps? Time's mouths recount its voyage.

And more journeying:

The Voyage

Oriol Vall, whose business is the recently born in a hospital in Barcelona, he says that the first human gesture is the embrace. Coming out into the world, at the beginning of their days, they reach out as if searching for someone.

Other doctors, those who busy themselves with the already born, have told me that the aged, at the end of their days, they die seeking to lift up their arms.

That's how it is, for all the approaches we might try to the subject, all the words we may pile on it. This is what everything comes down to, shorn of all explication: between your two wings is where the journey occurs.**

And more traces:

Footprints

This pair came walking down the beach, in the east of Africa, the rainy season bathing them. This woman and this man still look enough like monkeys; truth be told they are already walking upright and have no tail.

A nearby volcano -- today it is called Sadiman -- has been spewing gusts of ash from its mouth. The dust has preserved the traces of the pair, until this time, across all time. Beneath the gray mantle have remained, intact, the footsteps. These feet tell us -- today -- they tell us this Eve and this Adam came walking together, when at a certain point she stopped, looked away, walked a few paces from him. Then she came back to his side.

Human footprints -- the oldest ones -- have left the mark of doubt.***

Some few years have passed. The doubt is still with us.

* Not that I've necessarily spent any time looking for it.

**I wonder about this reading: This is what I initially thought was meant by "Entre dos aleteos, sin más explicación, transcurre el viaje." The authorized translation has, "Between two flutterings, with no more explanation, the voyage occurs." -- the 'flutterings' being the raising of arms at birth and at death. I imagine that is the correct reading...

***cf. Mary Leaky, writing in National Geographic about the footprints at Laetoli:

You need not be an expert tracker to discern this motion -- the pause, the glance to the left, seems so intensely human. Three million, six hundred thousand years ago, a remote ancestor -- just as you or I -- experienced a moment of doubt.

posted evening of June 12th, 2010: Respond
➳ More posts about Readings

🦋 Book Exchange

My and Mariana's exchange of Spanish books continues -- yesterday I gave her El informe de Brodie (she says she and every other Argentinian student read Borges' stories in her High School classes but has not gone back to them since then) and she gave me Galeano's Bocas del tiempo and El palacio japonés by José Mauro de Vasconcelos (translated from the Portuguese, and with a foreword, by Haydée M. Jofro Barroso).

posted morning of June 12th, 2010: Respond
➳ More posts about Brodie's Report

🦋 Promising

At a street fair yesterday, I happened on Patrick Woodruff selling his wares, including Las aventuras de ¡QUIXOTE! -- bought a copy, it's a lot of fun. Take a look at his deviantart gallery, the pages of this comic are all there.

posted morning of June 12th, 2010: Respond
➳ More posts about Don Quixote

Thursday, June 10th, 2010

🦋 East River

At Shorpy today, Dave publishes an absolutely stunning view of the (as yet incomplete) Williamsburg bridge, shot circa 1902; the photographer is at the base of the bridge on the Brooklyn side looking west:

The bridge would open December of the following year. (And I got a nice shot of it in February of this year, not of course on anything like such a grand scale.)

posted evening of June 10th, 2010: Respond
➳ More posts about Pretty Pictures

🦋 Ulysses (not) Seen

Belle Waring (who is blogging again! Hooray!) alerts us to the ridiculous stance of Apple's iPad App Store, that Buck Mulligan's genitalia may not appear in material distributed to an iPad app -- with the upshot that Rob Berry's Ulysses "Seen" comic would not be sold in the App Store. Berry has agreed to cut the nudity, the expurgated comic will again be available on Apple products...

An interview with Berry and Levitas, at Robot 6.

...Update: Macy Halford at the New Yorker's Book Bench reports that Apple is altering its restrictions on iPad apps and has asked Berry to resubmit the unexpurgated version.

posted evening of June 10th, 2010: Respond
➳ More posts about Ulysses

🦋 Здесь могут водиться тигры

Via Elan' Rodger Trinidad, a Russian adaptation of Bradbury's Here There be Tygers:

For more Soviet sci-fi cartoons, see chewbakka.com.

posted morning of June 10th, 2010: Respond
➳ More posts about Animation

Previous posts
Archives

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange