The READIN Family Album
Me and Sylvia, smiling for the camera (August 2005)

READIN

Jeremy's journal

What word will be spoken that will give meaning to all this?

José Saramago


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Roberto Bolaño
Readings
Epigraphs

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 Two Bolaño tidbits

1. Infrarealismo

The world gives you of itself in chips, in fragments: At bifucaria bifurcata, Rise reports that Wave Press will be publishing Mario Santiago's Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic in translation. You can read the original (which is dedicated to Bolaño and to Kyra Galván) at infrarrealismo.com -- it is 2000 words which seems a bit short for the description "book-length poem" but I imagine the book will have some supplementary material in it as well, and/or the material online is not the complete poem.

The poem has a nicely Tractatus-y quote from Auden as its epigraph: "We must remember here, too, that nothing is beautiful, not even in Poetry, which is not the case." (Back-translated -- I don't know the source of the quotation.)

2. Adaptation

The first of Bolaño's novels to reach the silver screen will be (the as-yet unpublished in translation) Una novela lumpen; Chilean director Alicia Scherson has filmed it as Il Futuro, currently screening at Sundance. The trailer:
Thanks for the link, Jorge!

posted morning of Monday, January 21st, 2013
➳ More posts about Roberto Bolaño
➳ More posts about Readings
➳ More posts about Epigraphs

Found the Auden quote in English:
"it's as well at times/ To be reminded that nothing is lovely,/ Not even in poetry, which is not the case" -- these are the final lines of "Plains" (July 1953).

posted morning of January 21st, 2013 by Jeremy

I wonder if Mario's Consejos was a response to Bolaño and A. G. Porta's Advice from 1 Follower of Morrison to 1 Joyce Fanatic, or it's the other way around.

posted evening of January 21st, 2013 by Rise

oh cool,I knew the title sounded familiar from somewhere...

posted morning of January 22nd, 2013 by Jeremy

wiki entry on the novel says its title is an allusion to the poem.

posted morning of January 22nd, 2013 by Jeremy

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost