|
|
🦋 Sussurating
The hiss of the cicadas in the trees behind our house is at its peak this evening -- really reverberating through our entire second floor. (It's a sound I love, for which small mercy I give thanks.) As I was listening to the buzzing just now a new approach hit me to a problem of tense that I'd been batting around a few weeks ago:
EL MAESTRO DE TARCA (â…£)
by Pablo Antonio Cuadra
Thus spoke el maestro
de Tarca:
Catch the cicada
by its wing
At least
you're holding in your hand
its song.
I believe this is both truer to the source and better sounding, more poetic, than what I had previously.
posted evening of Sunday, July 31st, 2011 ➳ More posts about Poets of Nicaragua ➳ More posts about Poetry ➳ More posts about Readings ➳ More posts about Translation ➳ More posts about Writing Projects ➳ More posts about Projects ➳ More posts about Cicadas
(Also, I had been rendering "cigarra" as "locust" -- this is not really correct and I'm not sure what was possessing me to think it sounded better.)
posted evening of July 31st, 2011 by Jeremy
| |
|
Drop me a line! or, sign my Guestbook. • Check out Ellen's writing at Patch.com.
| |