|
|
🦋 Counterfeits
My copy of the forthcoming issue of Two Lines -- journal of the Center for the Art of Translation -- arrived in today's mail. A nice feeling to see my name there; my translation of the first chapter of The Art of Resurrection is my first contribution to Two Lines, hopefully there will be more to come. And -- well, this seems like some kind of sign to me, to me who is always looking for portents: The editor's note from Luc Sante mentions in its second sentence "the late Kenneth Koch, one of my greatest teachers" -- so soon after I'd been thinking about Koch in the context of translation...
posted evening of Monday, July 18th, 2011 ➳ More posts about Translation ➳ More posts about Writing Projects ➳ More posts about Projects ➳ More posts about The Art of Resurrection ➳ More posts about Hernán Rivera Letelier ➳ More posts about Readings ➳ More posts about Clips
congrats, jeremy!
posted morning of July 19th, 2011 by Jeremy
Thanks, jeremy!
posted evening of July 19th, 2011 by Jeremy
Congrats! I hope it will be made available online?
posted evening of July 19th, 2011 by Rise
I'm not sure whether the full magazine will be -- I don't think so. I believe there was a note in the contract saying I could republish my contribution after some period of time, so if CATranslation does not post it, then I will.
posted evening of July 19th, 2011 by Jeremy
| |
|
Drop me a line! or, sign my Guestbook. • Check out Ellen's writing at Patch.com.
| |