The READIN Family Album
Me and Sylvia at the Memorial (April 2009)

READIN

Jeremy's journal

If he hadn't been so tired, ... he might have seen at the start that he was setting out on a journey that would change his life forever and chosen to turn back.

Orhan Pamuk


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
José Saramago
Readings
Fernando Pessoa
Poetry

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 The poet is a liar

I just found a interesting article by Margaret Jull Costa, who is Saramago's translator, on Translating Pessoa, with an exercise in translating a passage from his Book of Disquiet.

Fernando Pessoa is a 20th-Century Portuguese poet who assumed a number of different identities in his poetry and prose writing. Another interesting exercise is here: Thirteen ways of looking at "Autopsicografia".

posted morning of Friday, July 11th, 2008
➳ More posts about José Saramago
➳ More posts about Readings
➳ More posts about Fernando Pessoa
➳ More posts about Poetry

Dear Jorge,
I invite you to visit two artists' books in tribute to Fernando Pessoa:

http://www.peresalinas.com/libros-artista/PEQUE%D1OS/2009.htm

In this link you will see a series of collages that I made and titled "Against Pessoa"

http://www.youtube.com/watch?v=cnbnSHBlyyM


I hope you like them.

Greetings

Pere

posted afternoon of March 6th, 2011 by pere

Thanks Pere, it looks like an interesting site. I'll take a look...

posted afternoon of March 6th, 2011 by Jeremy

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost