This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)
READIN
READIN started out as a place for me
to keep track of what I am reading, and to learn (slowly, slowly)
how to design a web site.
There has been some mission drift
here and there, but in general that's still what it is. Some of
the main things I write about here are
reading books,
listening to (and playing) music, and
watching the movies. Also I write about the
work I do with my hands and with my head; and of course about bringing up Sylvia.
The site is a bit of a work in progress. New features will come on-line now and then; and you will occasionally get error messages in place of the blog, for the forseeable future. Cut me some slack, I'm just doing it for fun! And if you see an error message you think I should know about, please drop me a line. READIN source code is PHP and CSS, and available on request, in case you want to see how it works.
See my reading list for what I'm interested in this year.
READIN has been visited approximately 236,737 times since October, 2007.
...truth, whose mother is history, rival of time, depository of deeds, witness of the past, exemplar and adviser to the present, and the future's counselor.
This catalog of attributes, written in the seventeenth century, and written by the "ingenious layman" Miguel de Cervantes, is mere rhetorical praise of history.
-- "Pierre Menard, author of the Quixote" (Hurley's translation)
It was not until I was reading the Quixote this evening and happened on the quoted line (near the end of the ninth chapter) that I realized it is not a mere rhetorical flourish, that Borges is calling attention to the line for his own reasons. (Still not exactly sure what those reasons are...; but the line comes at the end of bit of meta-storytelling that sounds to my ear very Borgesian, about the discovery and translation of Benengeli's history. When I'm reading it now it sounds like Cervantes is being ironic about the truth-value of his story.)
Here I am playing with The Lost Souls last week at the South Orange Elks' Club. (Thanks for the picture, dad!) Mike and Eric are to my left, Jon is behind me; other members are cropped or obscured.
Andrew of The Great Whatsit has been living in Red Hook for a year, and in that time has taken some lovely pictures of the sun setting over the harbor.
I've started reading Richard Slotkin's Regeneration through violence with the idea that I might be able to draw some parallels between his narrative of myth formation and Borges' stories... In service of that end, here is a passage from "Narrative of the Warrior and the Captive Maiden" (from The Aleph) and one from Slotkin's book.
John Williams' narrative, The Redeemed Captive, taught that the ultimate salvation of the soul itself was really at stake in the trial by captivity. One of Williams' daughters, who was very young when captured, could not be won from her captors in time for repatriation with her father. The result was typical of the fate of many captives: she forgot her language and her catechism and became at once a papist and a pagan savage, married to an Indian. Despite the efforts of her father and her family to bring her back, she refused all opportunities to resume her former life. On one occasion she returned to the neighborhood of her birthplace (Deerfield, MA) dressed as an Indian. Her friends clothed her in the English fashion and sent her to meeting, but she "indignantly threw off her clothes in the afternoon, and resumed the Indian blanket." By her own declaration she preferred the Indian way of life. ...she declared that she would never move again from Canada to New England because to do so would "endanger her soul."
Her visit occurred in 1740-41 at the height of the Great Awakening, and her presence in the congregation had been the occasion for "A Sermon Preached at Mansfield, August 4, 1741, at a Time set apart for Prayer for the Revival of Religion," by Pastor Solomon Williams. It was perhaps Williams' attempt to use her as an example of God's delivering a soul from bondage to the devil that made her afraid of "losing" in New England the "soul" she had developed in thirty-eight years of captivity.
-- Chapter 4, "Israel in Babylon"
Perhaps for one instant the two women saw that they were sisters; they were far from their beloved island in an incredible land. My grandmother, enunciating carefully, asked some question or other; the other woman replied haltingly, searching for the words and then repeating them, as though astonished at the old taste of them. It must have been fifteen years since she'd spoken her native language, and it was not easy to recover it. She said she was from Yorkshire, that her parents had emigrated out to Buenos Aires, that she had lost them in an Indian raid, that she had been carried off by the Indians, and that now she was the wife of a minor chieftain -- she'd given him two sons; he was very brave. She said all this little by little, in a clumsy sort of English interlarded with words from the Auracan or Pampas tongue, and behind the tale one caught glimpses of a savage and uncouth life... An Englishwoman, reduced to such barbarism! Moved by outrage and pity, my grandmother urged her not to go back. She swore to help her, swore to rescue her children. The other woman answered that she was happy, and she returned that night to the desert.
--"The Warrior and the Captive Maiden" (Hurley's translation)
Harvey Pekar passed away on Monday at the age of 70. I'm sorry he is gone; loved to read his comix. I was never a fan, exactly -- I think I only own one collection of American Splendor, plus The Quitter -- it was always something I read at somebody else's recommendation. Still, worth noting his passing, and pointing out some particularly good memorial writing I've seen around the blogosphere this week:
Roy Edroso remembers Harvey as a professional curmudgeon and a poet.
Jeet Heer remembers Harvey as a working-class Jewish radical, a giant.
Scott Eric Kaufman remembers Harvey as a proto-blogger, as a narrator of his own life; and in another post, expands on the act of narrating one's life.
Another artist who died on Monday (at the age of 86), who did not get as much attention in the subset of blogs that I read but whom I am in mourning for as well, is Tuli Kupferberg of the Fugs. Albert Amateau has written his obituary at The Villager; more write-ups and more links at The Allen Ginsberg Project. (And a fine remembrance of Tuli from Mary Lyn Maiscott at Vanity Fair.) A memorial service for Tuli will be held at St. Mark's church on Saturday, from 12-3 pm, with a reception to follow. There will be no religious element to the service, and Coby, Steve and Ed of the Fugs will be the main speakers. Afterwards, anyone who wants to can talk, sing, recite poetry, or whatever they like.
National Geographicreports on the discovery that Margay cats in the Brazilian rainforest can mimic their prey when hunting. Interesting finding, and such a stunning photograph. (This photo of a Margay kitten is quite beautiful too, though not in the same breathtaking way.)
Det Perfekte Manneske (1967) by Jørgen Leth. It is the inspiration and raw materials for Lars von Trier's (and Leth's) 2003 film The 5 Obstructions. (I'm a little puzzled about the English; in von Trier's film the clips of Leth's film are in Danish, but that does sound like Leth's voice. Maybe he made two copies of it with the voiceover in Danish and English. I can't find the Danish on the web.)
posted afternoon of July 11th, 2010: Respond ➳ More posts about The Movies