|
|
Sunday, March 15th, 2009
I've been meaning to post this passage from The Amber Spyglass, which I found deeply moving and which I think sums up the entire trilogy in a couple of paragraphs. I don't have much to say about it beyond that, so will just quote. (Note: if you are reading or planning to read the series and do not like spoilers, don't read this entry.) The setting is the world of the dead; Lyra and Will are planning to create an opening which will allow the ghosts of the dead to escape into the world of the living, that they might be annihilated, allowed truly to die. Long quote below the fold.
↷read the rest...
posted morning of March 15th, 2009: 5 responses ➳ More posts about His Dark Materials
| |
Friday, February 20th, 2009
Sylvia and I read Chapter 18 of The Amber Spyglass tonight, in which Lyra and Will enter the world of the dead; and I found myself utterly blown away by Pullman's creativity. There has been a lot to love about this series of books; but I think the transition here from the multiple universes of living reality to the world of the dead might be the single greatest bit of genius so far. It's believable and elegant and not kitsch, it seems like Dante writing science fiction. -- Wait no, that's not quite what I mean; I mean something more like "a great science fiction author writing the Inferno." Sylvia impressed me last night when we were reading about Mary Malone among the mulefa, by picking up on the fact that what Mary was building was going to be "the amber spyglass" -- she figured this out before I did.
posted evening of February 20th, 2009: 2 responses ➳ More posts about Readings
| |
Monday, February second, 2009
A really intriguing experience as I was reading The Amber Spyglass with Sylvia this evening -- we were reading about the deliberations of the Consistorial Court of Discipline, and my internal picture of it was based on the Magisterium scene from the movie of The Golden Compass; and it was dragging. Then I remembered what I had been thinking about last week, and re-imagined the scene as animated, in the style of Studio Ghibli. And the reading picked right up! The internal imagery got a lot more interesting, the story seemed more real. Maggie's note in comments that His Dark Materials is based on Paradise Lost has me really intrigued over the past week. I'm dying to find out which of the details of plot are in Milton, and how Pullman has transformed them.
(The Authority's Clouded Mountain fortress totally makes me think of Laputa: The Castle in the Sky.)
posted evening of February second, 2009: Respond ➳ More posts about The Movies
| |
Wednesday, January 28th, 2009
I commented at The Great Whatsit today that I was not finding the second and third books of the His Dark Materials series quite as overwhelmingly great as I found the first. But as of the reading I did with Sylvia tonight -- chapter 2 of The Amber Spyglass -- I want to take that back, and just say the middle book is a lull between two masterpieces. The beauty of the narrative here is just enough to take my breath away. I am realizing that these books could be made into a truly fantastic series of movies if only the studios were not so attached to live action and CGI -- I think they are a perfect match for anime (or maybe I mean "for Studio Ghibli", which is about the sum total of my exposure to anime). Reading about Will talking to Balthamos and Baruch, especially the fight against Metatron, was bringing visions of Spirited Away flickering across my mind. Metatron is even a perfect name for an anime bad guy! I also noticed a couple of coincidences of imagery with Cien Años de Soledad, which I take as a very good sign -- I am absorbing enough of the book even without knowing the language well, for it to be on my mind when I'm not reading it. When the narrator noted that Will's knife could cut between worlds but could not "abolish distance within worlds," I immediately flashed on Melquíades' statement that "la ciencia ha eliminado las distancias"; and when Will's boots were sinking into the soft sand in the hot, humid new world, my mind jumped to "aquel paraíso de humedad y silencio,... donde las botas se hundían en pozos de aceite humeante..."
posted evening of January 28th, 2009: Respond ➳ More posts about Cien años de soledad
| |
Sunday, January 25th, 2009
Tonight Sylvia and I started in on the final book of the His Dark Materials trilogy, The Amber Spyglass. Just at the outset I noticed Mrs. Coulter's monkey dæmon doing two things that I hadn't seen other characters' dæmons doing before this. One is eating; when the monkey is introduced on the second page, he is picking apart pinecones to get the sweet nuts. Dæmons have never been shown yet eating; I was sort of assuming that as spiritual beings (or as expressions of their humans' spirits) they did not need to. The other is acting as a sort of babelfish -- when Ama tries to speak to Mrs. Coulter in her own (unspecified but not fully understood by Coulter) language, Mrs. Coulter instead has Ama's dæmon speak to the monkey, and there is no linguistic barrier to this kind of communication. So, huh. These are two pretty big deals, especially the second, and I wonder why neither one has come up in the trilogy to date. The language thing would be one (incomplete) way of answering the question I asked earlier about communication in this world. But if dæmons can do that, why are there language barriers at all? Possibly (a) only the golden monkey can do this -- he has repeatedly been characterized as different from other dæmons -- or (b) only Mrs. Coulter knows that dæmons can do this.
posted evening of January 25th, 2009: Respond ➳ More posts about Sylvia
| |
Monday, January 19th, 2009
I had my first-ever His Dark Materials-based dream last night! Can't remember it other than that it was extremely involved and plotted out in detail. I did not have a dæmon, most of the people I interacted with did, so I'm guessing I was a person from this world who had passed through into Lyra's world. (Note: Is Will's world "this world," the world of the reader? It certainly seems to be -- nothing about it seems unfamiliar, in the limited view of it we have gotten.) Many characters from the books were in the dream but interestingly they were all adult characters, where the main characters of the books are children. That reminded me of something I had been meaning to write about The Subtle Knife -- I don't remember this being the case as much in The Golden Compass* -- which is that there's just a ton of exposition. I haven't been keeping track exactly, but so far there have been at least three occasions of a character speaking for multiple pages, narrating the story-so-far to another character and, obviously, to the reader. Not sure what to make of this -- some of the narration is filling in needed plot points, some of it is confirming stuff I had already figured out from reading the book-so-far... I had a thought that maybe this was "because HDM is children's lit" -- that the intended audience won't have made all the connections, so Pullman is bringing them out explicitly. Maybe that's right, I don't know -- I'm finding it a bit of a distraction.
* (Just remembered one instance of this in The Golden Compass -- it was integrated really nicely into the story there, where these feel a bit more patched-on.)
posted morning of January 19th, 2009: Respond ➳ More posts about Dreams
| |
Tuesday, January 6th, 2009
So she flew on, never losing sight of the angels, and gradually as she came closer they took on a clearer shape.They shone not as if they were burning but as if, wherever they were and however dark the night, sunlight was shining on them. They were like humans, but winged, and much taller; and, as they were naked, the witch could see that three of them were male, two female. ... Ruta Skadi was four hundred and sixteen years old, with all the pride and knowledge of an adult witch queen. She was wiser by far than any short-lived human, but she had not the slightest idea of how like a child she seemed beside these ancient beings. Nor did she know... that she saw them as human-formed only because her eyes expected to. If she were to perceive their true form, they would seem more like architecture than organism, like huge structures composed of intelligence and feeling.
For some reason I am finding this description of the angels very satisfying. I can picture them very clearly in my mind. (And as I was writing this, I realized the image I am picturing is the stone faces of Igor Mitoraj.)Here is a minor thing that has been bugging me about the setup of the worlds in His Dark Materials. Clearly various languages exist, and a similar set of languages exists across the parallel universes, at least those few we have seen. But Lyra doesn't seem to have encountered anybody yet she could not speak to in English. So okay: let's say (a) witches and (b) bears are both non-human, so maybe they are communicating with Lyra via some kind of extra-linguistic mechanism that just seems to be speech; or more simply and implausibly, that witches and bears speak English. And I guess it's reasonable that all the humans Lyra interacted with in the first book could have known English. But the place where Lyra and Will meet is clearly parallel-world Italy, with Italian place names and everything. So at this point you have to just say ok, well the structure of the book demands that everybody speaks English; that's fine, I'll go along with that. But! Joachim Lorenz threw a huge monkey wrench into that psychic construct on p. 135, when he referred to a building as "the Torre degli Angeli, the Tower of the Angels" and to a city as "Cittàgazze. The city of magpies." -- I found this extremely annoying because it indicates that Joachim knows the place names are in a different language than he's speaking in. Well anyway, not a huge deal or anything. End rant.
posted evening of January 6th, 2009: Respond
| |
Monday, January 5th, 2009
It occurred to me while we were reading just now, that Will's role in this story is comparable in some ways to Lyra's in The Golden Compass. The parallel is not exact, obviously; but as I read about Will realizing that his father had found a dimensional window like the one Will found, I'm responding in a similar way to when I read e.g. about Lyra making the connection from the General Oblation Board to the "Gobblers." Some nice idle free-associations from tonight's reading: Lee had once seen a painting in which a saint of the Church was shown being attacked by assassins. While they bludgeoned his dying body, the saint's dæmon was borne upwards by cherubs and offered a spray of palm, the badge of a martyr.
This somehow reminded me very strongly of the church scene from Saramago's Blindness. On the next page, Lee is trying to get information from Imaq, an "old Tartar from the Ob region":
"What happened to [Grumman]? Is he dead?" "You ask me that, I have to say I don't know. So you never know the truth from me." "I see. So who can I ask?" "You better ask his tribe. Better go to Yenisei, ask them." "His tribe... You mean the people who initiated him? Who drilled his skull?" "Yes. You better ask them. Maybe he not dead, maybe he is. Maybe neither dead nor alive." "How can he be neither dead nor alive?" "In spirit world. Maybe he in spirit world. Already I say too much. Say no more now."
I asked Sylvia if Imaq was reminding her of anyone, thinking as I asked her about Hagrid. She said yes, he was reminding her of "the detective from Moominvalley" -- nice association! I had forgotten about him, he's a character in one of the Moomin comic strip stories, whose signature line is "I shall say no more."
posted evening of January 5th, 2009: Respond
| |
Sylvia and I are wrapped up in The Subtle Knife. Liking it! I am having a little trouble getting as completely into the world of the novel as I got into The Golden Compass, I think primarily because of the introduction of "dark matter", the attempt to tie the fantasy physics of the first book's world into our world's real physics. It's a nice idea but a significant piece of my mind is refusing to suspend disbelief. OTOH Dr. Malone seems like she's going to be a really nice addition to the cast of characters. Lyra's character has changed in subtle ways -- she is no longer in any sense an ingenue, she knows exactly what's going on and what she needs to do. This is a quality that I disliked about the rendering of Lyra in the movie of The Golden Compass; here it is much more plausible and sensible.
posted evening of January 5th, 2009: Respond
| |
Wednesday, December 31st, 2008
Remember how Sylvia and I differed on the merits of the Despereaux movie as compared with its book? Well on the subject of The Golden Compass we're more in agreement -- the book is a gem, the movie not worth the time spent watching it. Sylvia's review: "Whoever directed that movie, they didn't make it good." For about the first half of the movie, I was thinking about writing a long post detailing every divergence with the book and for each one, explaining how it was to the detriment of the movie. But better I think, to tell what these differences have in common: in every case, the mystery in the book is discarded and replaced with clear, dry explication. Ambiguities are absent. What I loved about the book was Lyra's development from total innocence -- here at every step of the story she connects the dots like she had been expecting the solution all her life. And maybe the worst offense is not to show Lord Asriel's treachery -- the whole ending was trimmed off, I guess because the movie was running over-long -- without this the story doesn't go anywhere. It's funny in a way -- I guess I think of the merits of this movie as being about the same as the merits of Despereaux, a fun visual romp with some sentimentality, and nothing like greatness -- but I would never recommend it the way I would recommend the mouse movie. It ought to be a great movie, a majestic movie. Falling short of that, it is not worth bothering with.
posted evening of December 31st, 2008: Respond
| Previous posts about Children's Books Archives | |
|
Drop me a line! or, sign my Guestbook. • Check out Ellen's writing at Patch.com.
| |