The READIN Family Album
Adamastor, by Júlio Vaz Júnior

READIN

Jeremy's journal

The very idea of the (definitive) translation is misguided, Borges tells us; there are only drafts, approximations.

Andrew Hurley


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
The Autograph Man
Zadie Smith
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

I really like the pacing of The Autograph Man -- the movement can be furiously fast but at the same time you feel a kind of deliberation on the author's part, a conscious movement through the story -- the connections undergirding the text feel like the beams of a building's skeleton.

posted afternoon of Friday, September 22nd, 2006
➳ More posts about The Autograph Man
➳ More posts about Zadie Smith
➳ More posts about Readings

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost