The READIN Family Album
Me and Sylvia, walkin' down the line (May 2005)

READIN

Jeremy's journal

What was venerated as style was nothing more than an imperfection or flaw that revealed the guilty hand.

Orhan Pamuk


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Reading aloud
Readings
The Bible
Translation
Writing Projects
Projects

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 Impersonating Lot's nameless wife

My translation (current draft -- there are still a couple of constructions that I'm not 100% sure about to call this "final") of Karen Finneyfrock's astonishing What Lot's Wife Would Have Said (If She Wasn’t A Pillar of Salt):

Qué diciera la esposa de Lot no siendo columna de sal.
(still not totally sure how to pronounce the name 'Lot' in Spanish.)

posted morning of Saturday, January 25th, 2014
➳ More posts about Reading aloud
➳ More posts about Readings
➳ More posts about The Bible
➳ More posts about Translation
➳ More posts about Writing Projects
➳ More posts about Projects

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost