|
|
🦋 Museum of Innocence backstory
I pass by these walls, the walls of Layla
And I kiss this wall and that wall
It's not Love of the houses that has taken my heart
But of the One who dwells in those houses-- Qays ibn al-Mulawwah
Thanks to Ayse Papatya Bucak of Reading for Writers, for pointing out the connection between Museum of Innocence and the Ottoman story of Layla and Mejnun -- Ms. Bucak calls Pamuk's book a rewriting of the old story, which tells how Mejnun goes obsessively mad after being refused by his love-object.Interesting! I had never heard of that story but some quick experimentation with Google will demonstrate that its influence is very broad in the Islamic world. The New York Turkmen Institute has put online Sofi Huri's translation of Fuzûlî's version of the story, which appears to be the primary Ottoman version -- it was made into an opera by Azerbaijani composer Uzeyir Hajibeyov (produced in NYC just this past Spring by Yo-yo Ma) -- Here are Erkan Oğur and İsmail H. Demircioğlu performing "Leyli Mecnun" from that opera:
posted evening of Thursday, October 22nd, 2009 ➳ More posts about Museum of Innocence ➳ More posts about Orhan Pamuk ➳ More posts about Readings
| |
|
Drop me a line! or, sign my Guestbook. • Check out Ellen's writing at Patch.com.
| |