The READIN Family Album
Me and a lorikeet (February 24, 2008)

READIN

Jeremy's journal

If he hadn't been so tired, ... he might have seen at the start that he was setting out on a journey that would change his life forever and chosen to turn back.

Orhan Pamuk


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
The Black Book
Orhan Pamuk
Readings
Sylvia
Epigraphs

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 The Black Book

Never use epigraphs -- they kill the mystery in the work!
        -- Adli
If that's how it has to die, go ahead and kill it; then kill the false prophets who sold you on the mystery in the first place!
        -- Bahti

This morning I started reading The Black Book, by Orhan Pamuk -- and as I read the first pages I had the immediate sensation of having come home. Now the context for this is having felt really strongly drawn into the writing in Snow and My Name is Red, and digging Other Colors to the point of identifying the speaker of the words as myself; and then being less impressed by The New Life and The White Castle. Now this book is definitely holding out promise of having been written by the mature Pamuk, the one who entrances me utterly. (It was written before The New Life, which surprises me a little.)

What really struck me was the intensity of my reaction -- the palpable shock of recognition I felt starting from the very first sentence. ("Rüya* was lying facedown on the bed, lost to the sweet warm darkness beneath the billowing folds of the blue-checked quilt.") I've only even known who this guy is for less than a year but I've apparently given him lease on a substantial portion of my cerebral cortex.

Not too much organized yet to say about this particular book, I'm just starting it; but it does seem worth noting that the switching back and forth between first person and third person narration is so smooth and natural, it took me a few paragraphs to even figure out it had happened, the first couple of times he did it. Subtly beautiful. It took longer to figure out what was going on with Chapter Two, which is a column written by the narrator's cousin, but once I had gotten that it was good. Pamuk seems to be anticipating me -- when I have a question about some detail of the plot it seems to be getting answered within 2 or 3 pages of where it arises.

It's just really hard to resist giving a long quote. Here is a bit from the first page:

Languid with sleep, Galip gazed at his wife's head: Rüya's chin was nestling in the down pillow. The wondrous sights playing in her mind gave her an unearthly glow that pulled him toward her even as it suffused him with fear. Memory, Celâl had once written in a column, is a garden. Rüya's gardens, Rüya's gardens... Galip thought. Don't think, don't think, it will make you jealous! But as he gazed at his wife's forehead, he still let himself think.

He longed to stroll among the willows, acacias, and sun-drenched climbing roses of the walled garden where Rüya had taken refuge, shutting the doors behind her. But he was indecently afraid of the faces he might find there: Well, hello! So you're a regular here too, are you? It was not the already identified apparitions he most dreaded but the insinuating male shadows he could never have anticipated: Excuse me, brother, when exactly did you run into my wife, or were you introduced?...

And it goes on from there -- this seductive prose (in Maureen Freely's translation, and hooray! for Maureen Freely, say I) won't let me go.

Freely has also written an afterword to the novel, which gives some historical context to the events of the story, and talks about her process of translating Turkish.

*Rüya is the name of Pamuk's daughter, in addition to this character's name; when Sylvia was looking over my shoulder this morning she said "Rüya, like in 'off the floor'!" "Off the floor" is a game Pamuk and his daughter play in the essay "When Rüya is Sad", and which Sylvia has appropriated for her own.

posted evening of Saturday, March 8th, 2008
➳ More posts about The Black Book
➳ More posts about Orhan Pamuk
➳ More posts about Readings
➳ More posts about Sylvia
➳ More posts about Epigraphs

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost